Factores que permitieron el desarrollo social durante el precerámico tardío 29 diciembre 2010
Posted by donambro in Arqueólogia, De viento y arena.Tags: Alejandro Chu, Bandurria
2 comments
Fuente: Capítulo 2 del libro Bandurria, Arena, Mar y Humedal en el Surgimiento de la Civilización Andina (2008), pags. 37-42.
La conjunción de factores climáticos (cambio en las corrientes marinas) con factores culturales (el desarrollo de una adaptación marítima por parte de los grupos costeros) a inicios del Precerámico Tardío, fue lo que causó el precoz desarrollo de la región Norcentral del Perú, convirtiéndola en uno de los focos civilizatorios autónomos del planeta. (más…)
Los pesebres de América Latina según Gabriel García Márquez 25 diciembre 2010
Posted by donambro in Criollismo.Tags: Navidad
add a comment
Antes, cuando sólo teníamos costumbres heredadas de España, los pesebres domésticos eran prodigios de imaginación familiar. El niño Dios era más grande que el buey, las casitas encaramadas en las colinas eran más grandes que la virgen, y nadie se fijaba en anacronismos: el paisaje de Belén era completado con un tren de cuerda, con un pato de peluche más grande que un león que nadaba en el espejo de la sala, o con un agente de tránsito que dirigía un rebaño de corderos en una esquina de Jerusalén. Encima de todo se ponía una estrella de papel dorado con una bombilla en el centro, y un rayo de seda amarilla que había de indicar a los Reyes Magos el camino de la salvación. El resultado era más bien feo, pero se parecía a nosotros, y desde luego era mejor que tantos cuadros primitivos mal copiados del aduanero Rousseau.
Extrapolado de Gabriel García Márquez, “Estas Navidades siniestras”, EL PAÍS – Opinión – 24-12-1980
Las tradiciones navideñas peruanas y la llegada de Papá Noel en helicóptero 25 diciembre 2010
Posted by donambro in Criollismo, Cultura peruana.Tags: Navidad
add a comment
Recibo del amigo y catedrático Manuel Benza Pflücker esta interesante reseña construída a través de recuerdos personales, que sin duda pueden servirnos para reflexionar en el día de Navidad.
La navidad cristiana era (y sigue siendo) para mi el nacimiento de Jesús. Su re-nacimiento-lo comprendí así a los 7 años.
Cantábamos villancicos peruanos y españoles en la noche buena desde las 7 p.m. en las casas del barrio o de los parientes que habían armado prolija o sencillamente un nacimiento con su repectivo Misterio, que incluía a María, José, la vaca, el burro y un espacio al centro para el Niño que se colocaría exactamente a las 12 de la noche del 24 de diciembre. Mi bisabuela Magdalena Casanova de Benza armaba el nacimiento con un mes y medio de anticipación. Era el mejor que había visto y ocupaba un cuarto entero hasta el techo. Decían que había ganado dos concursos de la Municipalidad de Lima. Muchos elementos se movían ingeniosamente en los cerros, las lagunas, las fábricas, articulando y mostrando el trabajo de los campesinos, obreros y artesanos antes de la era de la informática. A ese y a muchos nacimientos les llevábamos unas latitas 21 días antes: en los bordes de cada nacimiento en cuyo centro estaba el Misterio, colocabamos una fila de latas de leche cortada a la 3/4 partes con buena tierra y trigo sembrado, el cual crecía lindo justo para el 24 de diciembre. Costumbres españolas y mestizas que eran parte de nuestra identidad peruana y cristiana.
(más…)
Oda al panetón peruano. Una inculturación plenamente realizada 17 diciembre 2010
Posted by donambro in Cultura peruana.Tags: italianos
add a comment
Por los que no saben, el panetón es peruano. Dicen algunos que sea italiano, pero aquí ya nadie les cree.
El panetón está muy adentro en las costumbres navideñas de Perú.
Se hacen variedades de este dulce con insumos netamente andinos como la quinua.
Hasta los penales pueden producirlo en el marco de iniciativas de economía solidaria.
También niños con discapacidad han aprendido a prepararlo.
El año pasado unas personas llegaron a preguntarme si hay panetón en Italia, ya que sus parientes no lo encontraban y les tocaba enviarlo desde aquí.
Yo le contesté pausadamente que el panetón se creó hace mucho tiempo en Milán, y por ende es un producto italiano.
¿Sabes que me contestaron?
Si padre, tiene razón: ya el panetón está en todo el mundo… porqué hay peruanos por todo el mundo“.
El país de todas las sangres según el Nobel Vargas Llosa y su tarea pendiente 7 diciembre 2010
Posted by donambro in Cultura peruana.add a comment
Un compatriota mío, José María Arguedas, llamó al Perú el país de “todas las sangres”. No creo que haya fórmula que lo defina mejor. Eso somos y eso llevamos dentro todos los peruanos, nos guste o no: una suma de tradiciones, razas, creencias y culturas procedentes de los cuatro puntos cardinales. A mí me enorgullece sentirme heredero de las culturas prehispánicas que fabricaron los tejidos y mantos de plumas de Nazca y Paracas y los ceramios mochicas o incas que se exhiben en los mejores museos del mundo, de los constructores de Machu Picchu, el Gran Chimú, Chan Chan, Kuelap, Sipán, las huacas de La Bruja y del Sol y de la Luna, y de los españoles que, con sus alforjas, espadas y caballos, trajeron al Perú a Grecia, Roma, la tradición judeocristiana, el Renacimiento, Cervantes, Quevedo y Góngora, y la lengua recia de Castilla que los Andes dulcificaron. Y de que con España llegara también el África con su reciedumbre, su música y su efervescente imaginación a enriquecer la heterogeneidad peruana. Si escarbamos un poco descubrimos que el Perú, como el Aleph de Borges, es en pequeño formato el mundo entero. ¡Qué extraordinario privilegio el de un país que no tiene una identidad porque las tiene todas!
La conquista de América fue cruel y violenta, como todas las conquistas, desde luego, y debemos criticarla, pero sin olvidar, al hacerlo, que quienes cometieron aquellos despojos y crímenes fueron, en gran número, nuestros bisabuelos y tatarabuelos, los españoles que fueron a América y allí se acriollaron, no los que se
quedaron en su tierra. Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica. Porque, al independizarnos de España, hace doscientos años, quienes asumieron el poder en las antiguas colonias, en vez de redimir al indio y hacerle justicia por los antiguos agravios, siguieron explotándolo con tanta codicia y ferocidad como los
conquistadores, y, en algunos países, diezmándolo y exterminándolo. Digámoslo con toda claridad: desde hace dos siglos la emancipación de los indígenas es una responsabilidad exclusivamente nuestra y la hemos incumplido. Ella sigue siendo una asignatura pendiente en toda América Latina. No hay una sola excepción a este oprobio y vergüenza.